요즘 홍차를 마시기 시작했다. 지난 겨울 혹독한 감기에 시달린 후 나는 자극적인 커피 대신 평소 밍밍하게 느끼던 차에서 새로운 매력을 발견하기 시작했다. 당시 누군가 건넨 홍차 한 잔에는 은은한 달콤함이 있었는데, 그것을 계기로 둔했던 나의 혀끝과 코는 차의 맛과 향을 분간하려 노력하기 시작했다. 최근 다양해진 커피의 세계만큼, 홍차 역시 관심을 가지기 시작하니 그 종류가 다양해서 무얼 어떻게 시작해야 할지 처음에는 조금 막막하게도 느껴졌다. 그러나 이내 인터넷에서 최근 홍차의 유행 바람을 타고 각종 티살롱이나 브런치 카페를 섭렵한 파워 블로거들이 펼쳐내는 수많은 정보들을 발견했다. 그리고 자연스럽게 차를 마시는 지인들과의 정보 교류가 활발해졌다. 모여 앉으면 각 차 맛에 대한 품평(까지는 아니고 추천)이 이어졌고, 블랜딩 방법, 차 도구, 티푸드, 패키지 디자인 등등 이야깃거리는 무궁무진했다. 함께 차를 마시며 이야기를 나누다 보면, 이때 각자의 성향도 드러나기 마련이다. 차를 만드는 시간에 가벼운 차 이야기를 통해 어색한 분위기를 털어버리며 본격적인 대화를 이끄는 사람도 있고, 차를 우리는 시간을 조급하게 기다리는 사람도 있다. 차를 마시기 좋은 소위 ‘핫’한 카페를 소개하는 사람도 있고, 찻잎의 색깔을 논하는 사람도 있다.
차에 관한 해외의 최신 정보를 알려주는 사람도 있고, 차라면 모르는 일이라고 마뜩찮은 시선을 보내는 이도 있다. 아무튼 차를 마시는 시간은 바쁜 일과 중 모두들 짬을 내어 여유를 부리는 시간이다. 또 차를 둘러싼 다양한 화제를 보면 차는 맛뿐만 아니라 멋이 중요한 문화인 듯하다.
이런 차 문화는 비단 지금만의 이야기가 아니다. 홍차를 마시는 문화가 처음 시작된 18세기 영국에서도 비슷했다. 최근 한국18세기학회의 회원들이 엮어낸 『18세기의 맛: 취향의 탄생과 혀끝의 인문학』은 ‘미각’이란 키워드를 통해 18세기의 여러 문화적 현상을 살펴본 책이다. 18세기는 동서양 모두 고급스런 음식이 대중화되고, 이국적 음식이 세계화되는 변화가 크게 일어난 시대이다. 또한 18세기는 저급한 감각으로 치부되어온 맛에 관한 담론이 본격적으로 문화의 전면에 등장한 시대이기도 하다. 민은경 교수서울대학교 영어영문학과는 영국에 상륙한 홍차에 담긴 문화적 의미와 정치경제학적 배경을 설명한다. 영국의 국민 음료라고 할 수 있는 홍차가 영국에 보급된 시기 역시 18세기이다. 당시 중국에서 수입했던 차나 자기는 고가의 사치품이었는데, 귀족들은 차를 마시기 위해 찻상과 장식장을 별도로 제작하고 화가를 고용해 찻상을 둘러싼 가족의 화목한 모습을 담은 풍속화를 그리기도 했다. “이 풍속화에는 ‘담화도Conversation Piece’라는 이름이 붙었다. 여기서 ’컨버세이션conversation’은 대화를 나눈다는 좁은 의미보다, 여러 사람과 관계하며 더불어 살아간다는 의미로 해석하는 것이 옳다.” 이렇듯 가정에서 차를 마시는 공간은 손님을 접대하고 만나는 사교의 공간이었고, 차는 새로운 사교 문화를 형성했다. 그리고 영국인들은 집에서 마시던 차를 점점 정원과 공원과 같은 야외에서 즐겨 마시게 되었고, 귀족들에 한정되었던 차 문화는 누구나 향유하는 보편적 문화가 되었다. 즉 ‘그들만의 호사’가 ‘모두의 취향’이 된 것이다. 19세기 중국과 영국의 아편전쟁이 사실 차 전쟁이었고, 미국 독립전쟁 역시 식민지 미국에서의 차 수입과 유통을 통제하려 했던 영국의 정책에 반발했던 사건인 보스턴차사건이 도화선이 되었음을 떠올린다면, 미각과 음식은 결코 가벼운 주제가 아니다.
주경철 교수서울대학교 서양사학과는 유럽에서 버터가 어떻게 확산되었는지 밝히며, “사람이 향유하는 맛이라는 것이 전적으로 생물학적인 게 아니라 사회적인 현상”이라고 설명한다. 즉 “특정 음식을 맛있다고 느끼기까지는 분명 사회적으로 배워서 습득하는 과정을 거치게 마련이다.” 현재 서양 요리는 대부분 베이스로 버터를 사용해 부드럽고 섬세한(느끼한) 맛을 내는데 반해 중세의 음식은 고급 요리일수록 후추를 많이 첨가해 매웠다. 중세 유럽에서 매운맛이 고귀한 지위를 누린 것은 아시아에서 수입해야 했던 후추가 워낙 고가의 상품이었기 때문이다. “새로운 맛을 평가하고 새로운 요리법을 퍼뜨리는 주역은 대개 상층사회 인사들이다.
귀족이나 부르주아가 어떤 음식을 즐기는 것은 그들만이 그 음식을 독점한다는 점과 무관치 않다. 그런 면에서 보면 맛의 유행에서 희소성은 지극히 중요한 요소다.” 17세기에 유럽과 아시아 사이에 직항로가 개척되면서 후추가 대량으로 수입되어 모든 사람이 후추를 사용할 수 있게 되었다. 그러자 상류층은 후추 대신 다른 향료를 찾았고, 최대한 섬세한 맛을 추구하기 시작했다. 이때 그러한 맛의 이행에서 중요한 역할을 한 것이 18세기 프랑스 요리였고, 그 결과 오늘날까지 프랑스 요리는 지배적인 위치를 고수하고 있다. 그러니까 맛의 역사라는 것이 쉽게 말해 ‘허세’가 좀 섞인 ‘멋’의 역사라고도 할 수 있겠다.
생각해보면 내가 커피 대신 홍차에 관심을 돌리게 된 계기가 지인이 건넨 차 한 잔에서 비롯된 것이니, 차를 마시겠다는 선택은 내가 한 것이지만 지인들의 차 문화 혹은 지금의 홍차 유행에 자연스럽게 동화된 것이라고도 볼 수 있지 않을까. 현대 사회에서 기호품의 선택은 개인의 취향이라고 하지만, 그 역시 사회·경제적 흐름 속에 놓여 있다. 기호 음료를 둘러싼 산업 구조의 변화도 영향을 미쳤을 것이고, 한 때 ‘세련된 취향’으로 자리매김했던 커피가 대중적으로 확산되고, 웰빙과 힐링 바람을 타고 온 녹차 문화가 시들해지면서 그 대체품으로 홍차가 떠올랐을 수도 있다. 바우만 Zygmunt Bauman은 그의 저서 『유행의 시대Culture in a Liquid Modern World』에서 오늘날 “문화의 역할은 기존의 욕구를 충족시키는 것이 아니라 새로운 욕구를 창조하는 동시에, 이미 확립되었거나 영원히 충족되지 않는 욕구들을 유지하는 것”이라고 했다. 그리하여 유행이 ‘되어감’이란 서로 모순되는 욕망과 갈망, 즉 “어떤 집단이나 집합체에 속하고자 하는 열망과, 군중과 구별되어 개성과 독창성을 얻고자 하는 욕망”이 충돌하며 멈추지 않는 진자운동을 한다. 그렇다면 내가 편승한 곳은 취향의 공동체이리라. 그리고 나의 홍차 사랑은 언제 또 다른 기호의 소비로 옮겨갈는지 알 수 없는 일이다.